여러 언어 관리

현장조사에 번역 집합을 하나 이상 포함하면 데이터 수집자와 응답자 모두가 현장조사 질문을 이해할 수 있습니다. 이 주제에 나와 있는 번역 단계는 양식에서 지원되는 언어에 대한 것입니다.

언어 설정과 관련하여 Survey123의 각 앱 동작에 대해 자세히 알아보려면 지원되는 언어를 참고하세요.

현장조사 질문 번역

다음 단계에 따라 ArcGIS Survey123에서 현장조사 질문에 번역을 포함할 수 있습니다.

  1. 현장조사 워크시트에 열을 추가한 후 언어 식별에 사용되는 이름 및 코드를 괄호와 함께 label:: 뒤에 덧붙여 이름을 지정합니다(예시: label::Español (es)).

    XLSForm에서 허용되고 양식에 표시되는 언어 코드의 목록은 BCP 47 코드의 목록을 참고하세요. 양식에 표시될 뿐만 아니라 언어를 선택했을 때 Survey123의 앱에서 옵션, 메뉴, 버튼 및 기타 사용자 인터페이스(UI) 요소가 변경되도록 트리거하는 언어 코드의 목록은 지원되는 언어를 참고하세요.

  2. 번역할 각 질문에 대해 번역된 텍스트를 해당 열에 입력합니다.
  3. 각각의 추가 언어에 대해 반복합니다.
각 언어에 대한 레이블 열
비고:

When you use a four-letter language code in the column title of an XLSForm, you will see the following warning when you update the form preview: The following language declarations do not contain valid machine-readable codes: 中文 (zh-cn). Learn more: http://xlsform.org/#language. The survey will still publish successfully, and if your four-letter code is a supported language, the menus, buttons, and other user interface elements in Survey123 will change when the language is selected.

힌트 및 메시지 번역

힌트 및 메시지는 레이블과 같은 방법으로 번역됩니다.

  1. 현장조사 워크시트에 열을 추가한 후 언어 식별에 사용되는 이름 및 코드를 뒤에 덧붙여 힌트 또는 메시지 유형으로 이름을 지정합니다. 예를 들면 다음과 같습니다.
    • hint::Español (es)
    • guidance_hint::Español (es)
    • constraint_message::Español (es)
    • required_message::Español (es)
  2. 번역할 각 힌트 또는 메시지에 대해 번역된 텍스트를 해당 열에 입력합니다.
  3. 각각의 추가 언어에 대해 반복합니다.
각 언어에 대한 힌트 열

선택 목록 번역

선택 목록의 옵션에 번역을 제공할 수 있습니다.

  1. 선택 항목 워크시트에 열을 추가한 후 언어 식별에 사용되는 이름 및 코드를 label:: 뒤에 덧붙여 이름을 지정합니다(예시: label::Español (es)).
  2. 번역할 각 옵션에 대해 번역된 텍스트를 해당 열에 입력합니다.
  3. 각각의 추가 언어에 대해 반복합니다.
각 언어에 대한 레이블 열
주의:

선택 목록의 중복 선택 이름은 다국어 현장조사에서 지원되지 않습니다.

다국어 현장조사에서 단답형(select_one) 및 선다형(select_multiple) 질문에 대한 or_other 옵션이 지원되지 않습니다. 개별 텍스트 질문을 추가하여 기타 응답을 수집할 것을 권장합니다. 자세한 내용은 선다형 질문을 참고하세요.

이미지 및 미디어 번역

여러 언어로 번역된 이미지가 제공될 수도 있습니다.

  1. 현장조사 또는 선택 항목 워크시트에 열을 추가한 후 언어 식별에 사용되는 이름 및 코드를 image:: 뒤에 덧붙여 이름을 지정합니다(예시: image::Español (es)).
  2. 번역할 각 이미지에 대해 번역된 이미지를 현장조사의 미디어 폴더에 두고 새 열에 해당 파일 이름을 입력합니다.
  3. 각각의 추가 언어에 대해 반복합니다.
각 언어에 대한 이미지 열

audio:: 열을 사용하여 질문이나 선택 항목에 첨부된 오디오 파일을 유사하게 번역할 수 있습니다(예시: audio::Español (es)).

양식 요소 번역

현장조사 상단에 나타나는 제목과 Survey123 웹 앱에 나타나는 다양한 양식 요소를 번역할 수 있습니다. 이러한 요소에 대한 자세한 내용은 양식 요소 사용자 정의를 참고하세요.

  1. 현장조사에 메모 질문을 추가하고 다음 중 하나로 이름을 지정합니다.
    • generated_note_form_title
    • generated_note_form_submit_text
    • generated_note_form_footer
    • generated_note_prompt_submitted
  2. label::이라는 열에 번역된 텍스트를 입력한 후 언어 식별에 사용되는 이름 및 코드를 그 뒤에 덧붙입니다(예시: label::Español (es)).
  3. 각각의 추가 언어에 대해 반복합니다.

번역 내보내기 및 가져오기

현장조사의 다음 텍스트 요소를 Microsoft Excel 파일로 내보내면 분산된 번역을 활성화할 수 있습니다.

번역을 내보내고 가져오려면 현장조사의 XLSForm에 현장조사 또는 선택 워크시트의 기본값을 제외한 label:: 언어 열이 하나 이상 포함되어 있어야 합니다. 또한 설정 워크시트에서 기본 언어를 설정하는 것을 권장합니다.

비고:

번역 내보내기번역 가져오기 도구를 실행하려면 Python에서 Survey123 Connect 환경을 구성해야 합니다. 자세한 내용은 Python 구성을 참고하세요.

번역을 내보내고 가져오려면 Survey123 Connect에 로그인해야 합니다.

번역할 텍스트 요소를 내보내려면 Survey123 Connect에서 현장조사를 엽니다. 도구를 클릭하고 번역 내보내기를 선택합니다. 각 언어에 대한 .xlsx 파일이 현장조사의 번역 폴더에 생성됩니다.

.xlsx 파일에는 세 열이 있는 워크시트가 포함되어 있습니다.

  • A열 — 현장조사 요소를 나타내는 키
  • B열 — 기본 언어의 텍스트
  • C열 — 번역가가 입력한 텍스트

번역 가능한 텍스트를 나타내는 키는 현장조사 요소 유형, 이름, 값이 연결된 것이며 번역가에게 현장조사에서 텍스트가 어떻게 사용되는지에 대한 컨텍스트를 제공할 수 있습니다. 다음에는 일반적인 키의 예시가 나열되어 있습니다.

  • #/questions["status"]/label — status라는 질문의 레이블
  • #/questions["status"]/hint — status라는 질문의 힌트
  • #/choicelists["yes_no"]/choices["yes"]/label — yes라는 선택 항목의 레이블
  • #/choicelists["yes_no"]/choices["no"]/label — no라는 선택 항목의 레이블

번역 파일의 키 및 열 머리글은 변경하면 안 됩니다. 키 또는 열 머리글을 수정하면 가져오기에 실패합니다.

완료된 번역 파일을 가져오려면 도구를 클릭하고 번역 가져오기를 선택합니다. 번역된 텍스트를 현장조사의 XLSForm 열로 가져옵니다.

영어 이외의 기본 언어

로캘이 영어로 설정된 기기에서 영어 이외 언어의 레이블이 포함된 현장조사를 사용하려는 경우에는 영어 이외 언어가 식별되는 방식에 따라 미세한 동작의 차이가 있습니다. 레이블이라는 제목이 붙은 기본 열에는 모든 언어의 텍스트가 포함될 수 있으며 이 콘텐츠는 기본 설정에 따라 질문의 레이블로 표시됩니다. 대부분의 경우 이 동작은 정상적으로 실행됩니다. 하지만 오른쪽에서 왼쪽으로 읽는 텍스트가 왼쪽에서 오른쪽으로 표시되거나 날짜, 통화, 캘린더가 영어로 표시되는 경우가 나타나기도 합니다.

최적의 번역 환경을 위해서는 다음을 수행하는 것을 권장합니다.

  • 모든 텍스트 열(레이블, 힌트, 메시지)은 제목에 언어 이름 및 코드가 있어야 합니다(예시: label::Español (es)).
  • 설정 탭에서 default_language 설정을 정의하세요.

지원되는 언어 목록에서 언어 코드를 사용할 경우 Survey123에 스프레드시트에 포함된 텍스트가 정상적으로 표시될 뿐만 아니라, 로캘 기본 설정을 통해 숫자, 통화 값, 캘린더 날짜 선택기를 제대로 표시할 수도 있습니다.