Incluir uno o varios conjuntos de traducciones para encuestas permite la comprensión de las preguntas de la encuesta tanto a los responsables de la captura de datos como a los encuestados. Los pasos de traducción que se enumeran en este tema son específicamente sobre los idiomas admitidos en el formulario.
Para obtener más información sobre el comportamiento de cada una de las aplicaciones de Survey123 en relación con los ajustes de idioma, consulte Idiomas compatibles.
Traducir una encuesta
Todos los elementos de la encuesta (preguntas, sugerencias, mensajes, listas de opciones, imágenes y elementos de formulario) se traducen en el panel Idiomas del diseñador web.
- Haga clic en Idiomas para abrir el panel.
- Haga clic en Agregar idioma.
Los idiomas que admite Survey123 se muestran en la lista. Se puede agregar otros idiomas, pero cuando los usuarios cambian el idioma del cuestionario a cualquiera de estos idiomas, solo cambiará el contenido del formulario. Por ejemplo, puede elegir agregar traducciones en Criollo para el contenido del formulario, pero los menús, elementos emergentes y botones de la aplicación permanecerán en su idioma predeterminado cuando se seleccione Criollo.
- Seleccione uno o más idiomas de las opciones y haga clic en Agregar.
- Introduzca una traducción para cada pregunta, sugerencia, mensaje, elemento de lista de opciones y elemento de formulario.
El editor de idiomas admite las mismas herramientas de edición que están disponibles en el editor de preguntas. Haga clic en la herramienta de edición para usar un editor de contenido enriquecido, un selector de imágenes o un selector de valores de pregunta.
- Haga clic en el botón Idiomas situado en la parte superior del panel para cambiar entre idiomas para traducir o para agregar más idiomas.
Este menú también muestra el porcentaje traducido para cada idioma agregado e incluye herramientas de traducción.
Sugerencia:
Puede hacer clic en el botón Expandir para ver y editar todos los idiomas traducidos a la vez en una vista de tabla. Para eliminar un idioma de la encuesta, haga clic en el botón Configuración de idioma situado junto a su nombre.
- Use el conmutador Vista previa en idioma para ver las traducciones en el formulario de la encuesta.
Exportar e importar traducciones
Los siguientes elementos de texto de la encuesta se pueden exportar a archivos Microsoft Excel para habilitar la traducción distribuida:
- Etiquetas de preguntas, sugerencias y sugerencias orientativas
- Mensajes de restricciones y mensajes necesarios
- Nombres de archivo de audio e imágenes utilizados en preguntas y opciones
- Elementos de formulario personalizados, por ejemplo, el título y la descripción de la encuesta
- Etiquetas de opción
Para exportar e importar traducciones, la encuesta debe contener al menos un idioma distinto del predeterminado.
Para exportar elementos de texto para traducciones, elija Exportar traducciones en el menú Idiomas. Se crea un archivo .zip para que lo descargue en su equipo. Este archivo .zip contiene archivos .xlsx individuales para cada idioma.
Cada archivo .xlsx contiene una hoja de cálculo con tres columnas:
- Columna A: clave que representa el elemento de la encuesta.
- Columna B: texto en el idioma predeterminado.
- Columna C: texto introducido por el traductor.
La clave que representa el texto traducible es una concatenación del tipo, nombre y valor del elemento de la encuesta, y puede proporcionar contexto al traductor sobre cómo se utiliza el texto en la encuesta. A continuación se enumeran ejemplos de claves comunes:
- #/questions["status"]/label: etiqueta de la pregunta denominada estado
- #/questions["status"]/hint: sugerencia de la pregunta llamada estado
- #/choicelists["yes_no"]/choices["yes"]/label: etiqueta de la opción denominada sí
- #/choicelists["yes_no"]/choices["no"]/label: etiqueta de la opción denominada no
Las claves y los encabezados de columna de los archivos de traducción no deben cambiar. La modificación de estos dará lugar a errores de importación.
Para importar archivos de traducción completos (como un archivo .zip que contenga archivos .xlsx individuales), elija Importar traducciones en el menú Idiomas. El texto traducido se importa en las columnas de cada idioma en el panel Idiomas.
Asistente de traducción
El asistente de traducción forma parte del asistente de Survey123(vista previa) y utiliza la IA para traducir un diseño de encuesta en otros idiomas. La finalidad de esta herramienta no es reemplazar a los traductores humanos, sino proponer traducciones que debe revisar un ser humano.
Para generar traducciones, la encuesta debe contener al menos un idioma distinto del predeterminado.
Para generar traducciones, elija Asistente de traducción en el menú Idiomas y seleccione los idiomas a los que quiera traducir. Solo se traducirán los valores vacíos de forma predeterminada. Seleccione Sustituir las traducciones existentes para generar traducciones de todos los elementos en el idioma de destino seleccionado.
Idioma predeterminado
Al abrir por primera vez el panel Idiomas, el idioma empleado de forma predeterminada depende de la configuración de idioma de usuario de su organización de ArcGIS. Cuando un usuario no inicia sesión en una organización de ArcGIS, la configuración del navegador web se utiliza en la aplicación web y el sitio web.
Al cambiar entre distintos idiomas traducidos, el idioma predeterminado siempre se muestra junto al idioma traducido seleccionado actualmente.