Gerenciar múltiplos idiomas

A inclusão de um ou múltiplos conjuntos de traduções para pesquisas permite que tanto os coletores de dados quanto os entrevistados entendam as perguntas da pesquisa. As etapas de tradução listadas neste tópico são especificamente sobre os idiomas suportados pelo formulário.

Para saber mais sobre o comportamento de cada um dos aplicativos do Survey123 em relação às configurações de idioma, consulte Idiomas suportados.

Traduzir pesquisa

Todos os elementos da pesquisa — perguntas, dicas, mensagens, listas de opções, imagens e elementos de formulário—são traduzidos no painel Idiomas do web designer.

  1. Clique em Idiomas para abrir o painel.
  2. Clique em Adicionar idioma.

    os idiomas que sãosuportados pelo Survey123 são mostrados na lista. Outros idiomas podem ser adicionados, mas quando os usuários mudam a pesquisa para um desses idiomas, apenas o conteúdo do formulário será alterado. Por exemplo, você pode optar por adicionar traduções em Crioulo para o conteúdo do formulário, mas os menus, pop-ups e botões do aplicativo permanecerão no idioma padrão quando o Crioulo for selecionado.

  3. Selecione um ou mais idiomas nas opções e clique em Adicionar.
  4. Insira uma tradução para cada pergunta, dica, mensagem, item da lista de opções e elemento do formulário.

    O editor de idioma oferece suporte às mesmas ferramentas de edição disponíveis no editor de perguntas. Clique na ferramenta de edição para usar um editor de conteúdo avançado, seletor de imagens ou seletor de valor da pergunta.

  5. Clique no botão Idiomas na parte superior do painel para alternar entre os idiomas a serem traduzidos ou para adicionar mais idiomas.

    Este menu também mostra a porcentagem traduzida para cada idioma adicionado e inclui ferramentas de tradução.

    Dica:

    Você pode clicar no botão de expandir para visualizar e editar todos os idiomas traduzidos de uma só vez em uma visualização de tabela. Para excluir um idioma da pesquisa, clique no botão Configurações de idioma ao lado do nome.

  6. Use a opção Visualizar no idioma para verificar as traduções no formulário da pesquisa.

Exportar e importar traduções

Os seguintes elementos de texto em uma pesquisa podem ser exportados para arquivos Microsoft Excel para permitir a tradução distribuída:

Para exportar e importar traduções, a pesquisa deve conter pelo menos um idioma diferente do padrão.

Para exportar elementos de texto para tradução, escolha Exportar traduções a partir do menu Idiomas. Um arquivo .zip é criado para você baixar para o seu computador. Este arquivo .zip contém arquivos individuais .xlsx para cada idioma.

Cada arquivo .xlsx contém uma planilha com três colunas:

  • Coluna A—Chave que representa o elemento da pesquisa
  • Coluna B—Texto no idioma padrão
  • Coluna C—Texto digitado pelo tradutor

A chave que representa o texto traduzível é uma concatenação do tipo, nome e valor do elemento da pesquisa e pode fornecer contexto ao tradutor sobre como o texto é usado na pesquisa. A lista a seguir mostra exemplos de chaves comuns:

  • #/questions["status"]/label—O rótulo da pergunta chamada status
  • #/questions["status"]/hint—A dica da pergunta chamada status
  • #/choicelists["yes_no"]/choices["yes"]/label—O rótulo da escolha chamado sim
  • #/choicelists["yes_no"]/choices["no"]/label—O rótulo da escolha denominado não

As chaves e os títulos das colunas nos arquivos de tradução não devem ser alterados. Chaves ou títulos de coluna modificados levarão a falhas de importação.

Para importar arquivos de tradução concluídos (como um arquivo .zip contendo arquivos individuais .xlsx), escolha Importar traduções a partir do menu Idioma. O texto traduzido é importado para as colunas de cada idioma no painel Idiomas.

Assistente de tradução

O Assistente de tradução faz parte do assistente do Survey123 (prévia) e usa IA para traduzir um design de pesquisa para outros idiomas. Esta ferramenta não pretende substituir tradutores humanos, mas fornece traduções que devem ser revisadas por um humano.

Para gerar traduções, a pesquisa deve conter pelo menos um idioma diferente do padrão.

Para gerar traduções, escolha Assistente de tradução no menu Idiomas e selecione os idiomas de destino a serem traduzidos. Por padrão, somente valores vazios serão traduzidos. Selecione Substituir traduções existentes para gerar traduções para todos os itens no idioma de destino selecionado.

Idioma padrão

Quando você abre pela primeira vez o painel Idiomas, o idioma padrão utilizado é determinado pela configuração de idioma do usuário da organização do ArcGIS. Quando um usuário não está conectado a uma organização do ArcGIS, as configurações do navegador da web são usadas no aplicativo da web e no site.

Ao alternar entre diferentes idiomas traduzidos, o idioma padrão é sempre exibido ao lado do idioma traduzido atualmente selecionado.