현장조사에 번역 집합을 하나 이상 포함하면 데이터 수집자와 응답자 모두가 현장조사 질문을 이해할 수 있습니다. 이 주제에 나와 있는 번역 단계는 양식에서 지원되는 언어에 대한 것입니다.
언어 설정과 관련하여 Survey123의 각 앱 동작에 대해 자세히 알아보려면 지원되는 언어를 참고하세요.
현장조사 번역
질문, 힌트, 메시지, 선택 목록, 이미지, 양식 요소 등 현장조사의 모든 요소는 웹 디자이너의 옵션 탭에 번역되어 있습니다.
- 옵션 탭에서 현장조사 언어 관리를 클릭합니다.
- 언어 추가를 클릭합니다.
- 언어 이름 옵션을 선택하고 확인을 클릭합니다.
- 각 질문, 힌트, 메시지, 선택 목록 항목, 형식 요소에 대한 번역을 입력합니다.
언어 편집기는 질문 편집기에서 사용할 수 있는 도구와 동일한 편집 도구를 지원합니다. 서식 있는 콘텐츠 편집기, 이미지 선택기 또는 질문 값 선택기를 사용하려면 편집 도구를 클릭합니다.
현장조사 미리 보기에서 번역을 확인하려면 언어로 미리 보기 스위치를 사용합니다.
현장조사에 대해 둘 이상의 번역 언어를 추가할 수 있습니다. 다른 언어를 추가하려면 언어를 클릭합니다. 현재 선택한 번역 언어 옆에 기본 언어가 표시됩니다.
Survey123에서 지원되는 언어가 목록에 표시됩니다. 다른 언어를 추가할 수 있지만 사용자가 현장조사를 해당 언어 중 하나로 전환하는 경우 양식의 콘텐츠만 변경됩니다. 예를 들어 양식의 콘텐츠에 대해 크리올어 번역을 추가하도록 선택할 수 있지만 크리올어를 선택한 경우 앱의 메뉴, 팝업, 버튼은 기본 언어로 유지됩니다.
번역된 모든 언어를 한번에 보려면 테이블 뷰 버튼을 클릭합니다. 테이블 뷰에는 현장조사 미리 보기가 표시되지 않지만 모든 언어를 편집할 수 있습니다.
번역 내보내기 및 가져오기
현장조사의 다음 텍스트 요소를 Microsoft Excel 파일로 내보내면 분산된 번역을 활성화할 수 있습니다.
- 질문 레이블, 힌트, 안내 힌트
- 제약 조건 메시지 및 필수 메시지
- 질문 및 선택 사항에서 사용되는 오디오 및 이미지에 대한 파일 이름
- 사용자 정의된 양식 요소(예시: 현장조사 제목 및 설명)
- 레이블 선택
번역을 내보내고 가져오려면 현장조사에 기본값 이외의 언어가 하나 이상 포함되어 있어야 합니다.
번역할 텍스트 요소를 내보내려면 언어 메뉴에서 번역 내보내기를 선택합니다. 컴퓨터에 다운로드할 .zip 파일이 생성됩니다. 이 .zip 파일에는 각 언어에 대한 개별 .xlsx 파일이 포함되어 있습니다.
각 .xlsx 파일에는 세 열이 있는 워크시트가 포함되어 있습니다.
- A열 — 현장조사 요소를 나타내는 키
- B열 — 기본 언어의 텍스트
- C열 — 번역가가 입력한 텍스트
번역 가능한 텍스트를 나타내는 키는 현장조사 요소 유형, 이름, 값이 연결된 것이며 번역가에게 현장조사에서 텍스트가 어떻게 사용되는지에 대한 컨텍스트를 제공할 수 있습니다. 다음에는 일반적인 키의 예시가 나열되어 있습니다.
- #/questions["status"]/label — status라는 질문의 레이블
- #/questions["status"]/hint — status라는 질문의 힌트
- #/choicelists["yes_no"]/choices["yes"]/label — yes라는 선택 항목의 레이블
- #/choicelists["yes_no"]/choices["no"]/label — no라는 선택 항목의 레이블
번역 파일의 키 및 열 머리글은 변경하면 안 됩니다. 키 또는 열 머리글을 수정하면 가져오기에 실패합니다.
완료된 번역 파일(개별 .zip 파일이 포함된 .xlsx 파일)을 가져오려면 언어 메뉴에서 번역 가져오기를 선택합니다. 번역된 텍스트는 현장조사 언어 관리 패널의 각 언어에 대한 열로 가져옵니다.
번역 도우미
번역 도우미는 Survey123 도우미(미리 보기)의 일부이며 AI를 사용하여 현장조사 디자인을 다른 언어로 번역합니다. 이 도구의 목적은 인간 번역가를 대체하는 것이 아니라, 사람이 검토해야 하는 번역을 제공하는 것입니다.
번역을 생성하려면 현장조사에 기본값 이외 언어가 하나 이상 포함되어 있어야 합니다.
번역을 생성하려면 언어 메뉴에서 번역 도우미를 선택하고 번역할 대상 언어를 선택합니다. 기본 설정에 따라 비어 있는 값만 번역됩니다. 선택한 대상 언어로 모든 항목의 번역을 생성하려면 기존 번역 바꾸기를 선택합니다.
기본 언어
현장조사 언어 관리 패널을 처음으로 실행할 때 사용되는 기본 언어는 ArcGIS 기관 사용자의 언어 설정에 따라 결정됩니다. 사용자가 ArcGIS 기관에 로그인되어 있지 않은 경우, 웹 앱 및 웹사이트에서 웹브라우저 설정이 사용됩니다.
번역된 여러 언어 간에 전환할 때, 현재 선택한 번역 언어 옆에 기본 언어가 항상 표시됩니다.