Vue d’ensemble de l’assistant de traduction ArcGIS Instant Apps (préversion)

Utilisez l’assistant de traduction (préversion) intégré à ArcGIS Instant Apps pour traduire les textes de votre application dans plusieurs langues. L’assistant de traduction (préversion) utilise la traduction automatique par intelligence artificielle (IA) afin de traduire les textes personnalisés saisis dans votre application.

Prise en main

Pour prendre en main l’assistant de traduction (préversion), procédez comme suit :

  1. Ouvrez la configuration d’une application.
  2. Cliquez sur Language Switcher (Sélecteur de langue) dans le volet de gauche pour ouvrir les options de configuration du sélecteur de langue.
  3. Activez le bouton à bascule du Language switcher (Sélecteur de langue).
  4. Dans la section Language settings (Paramètres de langue), sélectionnez les langues à traduire dans le menu déroulant et cliquez sur Translation configuration (Configuration de la traduction).
  5. Dans la fenêtre Translation configuration (Configuration de la traduction), renseignez le texte correspondant aux différents éléments de l’application.
  6. Cliquez sur Translation assistant (preview) (Assistant de traduction [préversion]) pour traduire les textes fournis.
Remarque :

Votre administrateur ArcGIS Online doit configurer des assistants pour que vous puissiez accéder à l’assistant de traduction (préversion).

Crédits

L’utilisation de l’assistant de traduction (préversion) ne consomme pas de crédits.

Sécurité et confidentialité

L’assistant de traduction (préversion) respecte les principes suivants :

  • Les indications ne sont pas utilisées pour entraîner des modèles d’IA Esri ou tiers.
  • Les indications ne sont pas utilisées pour améliorer des produits ou services Esri ou tiers.
  • Les indications ne sont pas stockées ni partagées.
  • Les indications ne sont pas utilisées pour améliorer l’assistant pour votre propre usage.

Les fiches de transparence d’IA sont disponibles avec davantage de détails sur la sécurité et la confidentialité.

Limitations

Les traductions générées par l’assistant de traduction (préversion) sont susceptibles d’être erronées ou inexactes. Pour éviter le renforcement potentiel de préjugés non intentionnels dans les modèles d’IA utilisés par l’assistant de traduction (préversion), l’utilisateur doit exercer son propre jugement lorsqu’il interprète les résultats de l’assistant et exécute les actions qui en découlent. L’assistant utilise la traduction automatique et n’a pas vocation à remplacer les traducteurs humains.

Ressources

Référez-vous aux ressources suivantes pour en savoir plus :