Créer des métadonnées INSPIRE

L’Union européenne exige que les métadonnées soient créées pour des services et jeux de données spatiaux associés à différents thèmes de données spatiales. La directive technique pour la mise en œuvre des métadonnées de jeu de données et de service INSPIRE basée sur la norme ISO/TS 19139:2007, appelée ici directives concernant les métadonnées INSPIRE, expliquent comment répondre aux exigences tout en créant des métadonnées également conformes aux normes de métadonnées ISO 19115 et ISO 19139. Ce guide décrit les workflows de mise à jour des métadonnées dans ArcGIS AllSource en vue de générer du contenu conforme aux directives concernant les métadonnées INSPIRE.

Configurer ArcGIS AllSource

La première étape du processus de création de métadonnées conformes aux directives concernant les métadonnées INSPIRE 2.0.1 consiste à configurer correctement ArcGIS AllSource. Dans la boîte de dialogue Options, sélectionnez INSPIRE Metadata Directive (Directive concernant les métadonnées INSPIRE) dans la liste déroulante des styles de métadonnées. Vous êtes ainsi assuré que lorsque vous mettez à jour des métadonnées dans la vue des métadonnées, les erreurs de validation qui s’affichent sont basées sur les directives concernant les métadonnées INSPIRE. Ces règles ont été ajoutées aux règles qui vous aideront à créer des métadonnées ISO 19115 et ISO 19139 valides. En raison de la nature même de la spécification, les règles INSPIRE ne peuvent pas être considérées comme exclusives aux exigences ISO 19115 et ISO 19139.

Avec ce style de métadonnées, vous pouvez consulter toutes les métadonnées d’un élément dans la vue Catalogue. Si le style de métadonnées défini dans ArcGIS AllSource ne concorde pas avec celui utilisé ailleurs par votre organisation, il se peut que vous notiez des incohérences au moment de consulter et de mettre à jour les métadonnées dans le système ArcGIS.

Remarque :

La plateforme ArcGIS ne fonctionne qu’avec des métadonnées au format de métadonnées ArcGIS. Si vous avez des métadonnées stockées au format XML ISO 19139, vous ne pouvez pas les utiliser directement dans ArcGIS AllSource ou ailleurs dans la plateforme ArcGIS. Si vous essayez d’afficher ces métadonnées dans une vue Catalogue, un message vous indique que vous ne pouvez pas utiliser ces informations. Vous pouvez consulter ces métadonnées dans un navigateur.

Créer des métadonnées compatibles avec INSPIRE

Vous pouvez créer pour un élément des métadonnées dans des formats entièrement ISO 19115 et ISO 19139 qui sont également conformes aux directives concernant les métadonnées INSPIRE 2.0.1 dans ArcGIS AllSource en utilisant les deux éditeurs de métadonnées.

Pour faciliter votre prise en main, les sections suivantes vous expliquent comment créer des métadonnées qui répondent aux exigences INSPIRE pour la documentation des éléments de jeux de données spatiaux et de séries de données et fournissent tous les éléments de métadonnées ISO 19115 et ISO 19139 minimum requis. Vous n’êtes pas limité à la création d’un document de métadonnées conforme a minima. Si vous fournissez des informations plus complètes, cela active d’autres règles de validation. Du contenu supplémentaire peut s’avérer nécessaire pour compléter les informations que vous avez fournies en plus. Suivez les techniques décrites ci-après pour fournir le contenu supplémentaire nécessaire.

Le document des directives sur les métadonnées INSPIRE 2.0.1 comporte une section décrivant chaque élément de métadonnées à fournir, pour répondre aux exigences INSPIRE ou à celles de la norme ISO 19115, avec des exemples du contenu attendu. Dans les tableaux suivants, les numéros de ces sections précèdent le nom de l’élément défini dans les directives. D’autres sections détaillent les règles de conformité spécifiques à INSPIRE. Pour les éléments de métadonnées associés à une règle de conformité spécifique, le numéro de règle de conformité est également spécifié entre parenthèses. Ce numéro commence par la lettre C.

Pour l’heure, les informations fournies ci-après ne comportent pas d’instructions pour documenter les services de données spatiales.

Utiliser l'éditeur de métadonnées classique ArcGIS AllSource

Suivez les étapes ci-dessous pour créer des métadonnées qui répondent aux exigences des directives concernant les métadonnées INSPIRE et aux normes de métadonnées ISO 19115 et ISO 19139 en utilisant l’éditeur de métadonnées classique ArcGIS AllSource.

  1. Mettre à jour les métadonnées d'un élément dans la vue des métadonnées.
    La vue des métadonnées apparaît, affichant la première page de l'éditeur de métadonnées. Toutes les pages disponibles pour la mise à jour des métadonnées sont répertoriées dans la fenêtre Contenu.
  2. Cliquez sur chaque page dans la fenêtre Contents (Contenu) là où le contenu requis est marqué comme manquant Métadonnées non valides et fournissez le contenu approprié.

    Une fois tout le contenu nécessaire fourni, la page sera identifiée dans la fenêtre Contents (Contenu) comme valide Métadonnées valides.

  3. Appliquez ou enregistrez vos modifications comme il convient.

    La mise à jour des métadonnées d'un élément peut prendre un certain temps. Vous pouvez enregistrer vos modifications et terminer le reste ultérieurement, même si des informations requises sont manquantes. La prochaine fois que vous travaillerez sur ce projet, la vue des métadonnées s'ouvrira à la dernière page utilisée.

  4. Fermez la vue des métadonnées une fois votre travail terminé.

Le tableau ci-dessous explique où trouver chaque élément de métadonnées pour satisfaire les directives concernant les métadonnées et créer un document qui comporte les éléments de métadonnées ISO 19115 et ISO 19139 minimum requis. Chaque ligne du tableau identifie une page dans l’éditeur de métadonnées classique ArcGIS AllSource. Cliquez sur la page dans la fenêtre Contents (Contenu) de la vue de métadonnées et fournissez les informations nécessaires. Dans la colonne des exigences, les éléments de métadonnées sont identifiés par le nom, le numéro de section et la règle de conformité utilisée dans les directives concernant les métadonnées INSPIRE 2.0.1.

Seuls les éléments associés à une règle de conformité INSPIRE présentent un C et un nombre entre parenthèses à côté de leur nom. Si certains éléments de ce tableau ne sont pas associés à une règle de conformité INSPIRE, ils y sont néanmoins inclus pour satisfaire les exigences des normes ISO 19115 et ISO 19139.

Page de l'éditeur de métadonnéesRemplir les exigences des directives INSPIRE et des normes ISO 19115 et 19139
Overview (Vue d’ensemble) > Item Description (Description de l’élément)
  • 2.3.1 Titre de la ressource (C.2.1) : saisissez le titre dans la zone de texte Title (Titre).
  • 2.3.2 Résumé de la ressource (C.2.2) : saisissez le résumé dans la zone de texte Description (Abstract) (Description (résumé)).
  • 2.3.8 Emprise géographique (C.2.12) : cliquez sur New Bounding Box (Nouvelle emprise). Spécifiez les coordonnées d’emprise dans les zones de texte appropriées, en degrés décimaux, en fonction du système de référence de coordonnée WGS84.
Overview (Vue d’ensemble) > Topics & Keywords (Rubriques et mots-clés)
  • 3.1.2.5 Catégorie de rubrique (C.2.8) : cochez autant de valeurs Topic Category (Catégorie de rubrique) que nécessaire.
  • 3.1.2.2 Mots-clés du ou des thèmes de données spatiales (C.2.10) : au moins un mot-clé d’un vocabulaire contrôlé tel que le thésaurus GEMET (General Multilingual Environmental Thesaurus) doit être fourni pour définir l’objet du jeu de données. Pour utiliser le GEMET avec une connexion Internet, cliquez sur New Theme Keywords (Nouveaux mots-clés thématiques) puis sur Lookup (Recherche). Dans la boîte de dialogue GEMET - INSPIRE Data Theme (GEMET - Thème de données INSPIRE), cliquez sur la langue appropriée dans la liste déroulante, appuyez sur la touche Ctrl, cliquez sur tous les mots-clés pertinents dans la liste des mots-clés, puis cliquez sur OK. Une autre possibilité consiste à saisir chaque mot-clé sur une ligne séparée dans la bôite de dialogue Theme Keywords (Mots-clés thématiques) ; le mot-clé doit correspondre exactement au texte issu du thésaurus dans la langue des métadonnées. D’autres mots-clés peuvent également être fournis. Il est préférable que les mots-clés soient dérivés d’un thésaurus.
  • 2.3.5 Utilisation des mots-clés (C.2.11) : pour les mots-clés dérivés du thésaurus GEMET, cliquez sur Add Thesaurus Citation (Ajouter une référence de thésaurus). Le titre du thésaurus GEMET est automatiquement ajouté à la zone de texte Title (Titre) et le même titre est utilisé dans toutes les langues. Pour les autres thésaurus bien connus, supprimez le titre ayant été ajouté automatiquement et saisissez le titre exact du thésaurus utilisé. Cliquez sur New Online Resource (Nouvelle ressource en ligne). L’adresse URL du thésaurus GEMET est automatiquement ajoutée à la zone de texte Linkage (Liaison). Si un autre thésaurus est utilisé, supprimez l’adresse URL ayant été automatiquement ajoutée et saisissez l’adresse URL appropriée si le thésaurus est disponible sur Internet. Cliquez sur l’en-tête Dates puis sur le bouton de calendrier Published (Publié). Spécifiez la date de publication exacte du thésaurus que vous utilisez. Pour le thésaurus GEMET, définissez la date de publication sur 2008-06-01.
Overview (Vue d’ensemble) > Citation (Référence)
  • 2.3.1 Titre de la ressource (C.2.1) : le titre indiqué sur la page Item Description (Description de l’élément) apparaît également ici, dans la zone de texte Title (Titre).
  • 3.1.2.1 Identifiant de ressource unique (C.2.5) : cliquez sur New Identifier (Nouvel identifiant) et saisissez une valeur unique dans la zone de texte Code. Il est préférable que les identifiants soient spécifiés au format URI, en particulier si celui-ci peut être résolu dans une adresse URL Internet allant demeurer inchangée au fil du temps.
  • 2.3.4 Références temporelles (C.2.14, C.2.15 et C.2.16) : cliquez sur l’en-tête Dates. Cliquez sur le bouton de calendrier en regard d’un ou de plusieurs des types de dates (Créé, Publié ou Révisé) et spécifiez une date appropriée. Lorsque cela est approprié, il est recommandé de spécifier une date de révision. Ajoutez une heure si cette information est pertinente.
Metadata (Métadonnées) > Details (Détails)
  • 2.2.1 Identifiant de fichier : cliquez sur Create (Créer) à côté de la zone de texte File Identifier (Identifiant de fichier) pour générer un GUID identifiant de manière unique ce document de métadonnées.
  • 2.2.4 Date de métadonnées (C.2.26) : la date à laquelle les métadonnées ont été mises à jour pour la dernière fois est automatiquement enregistrée lorsque vous enregistrez vos modifications dans l’éditeur de métadonnées. Toutefois, si vous transcrivez des métadonnées ayant été créées à une autre date, cliquez sur le bouton de calendrier Date Stamp (Horodatage) et spécifiez la date appropriée.
  • 2.2.2 Langue des métadonnées (C.2.27) : cliquez sur la liste déroulante Language (Langue) et sélectionnez une valeur appropriée si aucune n’est déjà fournie.
  • 3.1.1.1 Type de ressource (C.2.3) : cliquez sur la liste déroulante Hierarchy Level (Niveau de hiérarchie) et sélectionnez une valeur appropriée.
Metadata (Métadonnées) > Contacts
  • 2.2.3 Point de contact des métadonnées (C.2.24 et C.2.25) : cliquez sur New Contact (Nouveau contact) si aucun contact approprié ne figure dans la liste déroulante. Saisissez le nom complet de l’organisation, sans abréviations, dans la zone de texte Organization (Organisation). Cliquez sur la liste déroulante Rôle et sélectionnez Point de contact. Cliquez sur New Contact Information (Nouvelles coordonnées) et saisissez une adresse appropriée dans la zone de texte Email (E-mail). Cette adresse doit permettre de contacter l’organisation et ne doit pas être une adresse e-mail personnelle.
Resource (Ressource) > Details (Détails)
  • 3.1.2.4 Langue des ressources (C.2.7) : cliquez sur la liste déroulante Language (Langue) et sélectionnez une valeur appropriée si aucune n’est déjà fournie. Spécifiez autant de langues que nécessaire pour décrire les informations textuelles fournies par la ressource.
  • 3.2.2.2 Codage de caractère (C.3.4) : si les données de l’élément ne sont pas codées au format UTF-8, cliquez sur la liste déroulante Character Set (Jeu de caractères) et sélectionnez la valeur appropriée.
  • 3.2.2.1 Type de représentation spatiale (C.3.5) : si une valeur appropriée à la ressource n’a pas été automatiquement fournie, cliquez sur la liste déroulante Spatial Representation Type (Type de représentation spatiale) et cliquez sur la valeur appropriée.
  • 3.1.2.3 Résolution spatiale (C.2.18) : si un dénominateur d’échelle ou une distance de résolution peuvent être spécifiés pour une ressource de vecteur ou de raster, la résolution spatiale doit être spécifiée. Pour les données de vecteur, saisissez le dénominateur d’échelle dans la zone de texte Scale Resolution (Résolution d’échelle). Pour les données raster, saisissez une distance de référence au sol dans la zone de texte Distance Resolution (Résolution de la distance) et cliquez sur l’unité de mesure appropriée dans la liste déroulante. Spécifiez une échelle ou une distance supplémentaire pour définir la limite supérieure ou inférieure d’un intervalle s’appliquant à la ressource, ou autant d’échelles ou de distances que nécessaire pour définir les niveaux de détail fournis par la ressource.
Resource (Ressource) > Extents (Étendues)
  • 2.3.8 Emprise géographique (C.2.12) : l’emprise fournie sur la page Item Description (Description de l’élément) apparaît également ici, sous l’en-tête Extents (Étendue).
  • 2.3.4 Références temporelles (C.2.13) : si une période temporelle ou un ensemble de dates représente mieux la référence temporelle de l’élément que les dates fournies sur la page Overview (Vue d’ensemble) > Citation (Référence), cliquez sur New Temporal Period Extent (Nouvelle étendue de période temporelle) ou New Temporal Instant Extent (Nouvelle étendue d’instant temporel) sous l’en-tête Extent (Étendue) autant de fois que nécessaire pour fournir cette information. Cliquez sur les boutons du calendrier et sélectionnez les dates appropriées. Ajoutez une heure si cette information est pertinente.
Resource (Ressource) > Points of Contact (Points de contact)
  • 2.3.3 Organisation responsable et point de contact pour la ressource décrite (C.2.23 et C.2.24) : chargez un contact à partir de la liste déroulante ou cliquez sur New Contact (Nouveau contact). Saisissez le nom de l'organisation dans la zone de texte Organization (Organisation). Cliquez sur une valeur appropriée dans la liste déroulante Rôle. Cliquez sur New Contact Information (Nouvelles informations sur le contact) et saisissez une adresse appropriée dans la zone de texte Email (Adresse électronique).
Resource (Ressource) > Constraints (Contraintes)
  • 2.3.6 Limitations de l’accès public (C.2.22) : cliquez sur la valeur appropriée dans la liste déroulante INSPIRE Limitations On Public Access (Limitations INSPIRE relatives à l’accès public). Si l’accès public est restreint, identifiez la partie de l’Article 13 de la directive INSPIRE qui apporte la base de cette limitation. Cliquez sur New Legal Constraints (Nouvelles contraintes légales) et sur New Use Limitation (Nouvelle limitation d’utilisation), puis saisissez les informations relatives aux limitations et leur motif. Par exemple, si une licence Creative Commons ou Open Data Commons est utilisée, spécifiez le nom de la licence tel que CC BY ou son adresse URL. Lorsque des données sont publiées et partagées dans un catalogue ArcGIS Hub, les licences Creative Commons et Open Data Commons sont reconnues, et l’icône et le lien adéquats s’affichent automatiquement sur la page de l’élément.
  • 2.3.7 Conditions d’accès et d’utilisation (C.2.21) : s’il n’existe aucune condition à l’utilisation de la ressource ou si les conditions ne sont pas connues, cliquez sur une valeur dans la liste déroulante INSPIRE Conditions Applying To Access And Use (Conditions INSPIRE appliquées à l’accès et à l’utilisation). Toutefois, s’il existe des conditions connues, celles-ci doivent être décrites. Cliquez sur New Legal Constraints (Nouvelles contraintes légales) et sur New Other Constraints (Nouvelles autres contraintes), puis saisissez une explication. Cliquez sur la liste déroulante Use Constraints (Contraintes d’utilisation) puis sur Other Restrictions (Autres restrictions).
Resource (Ressource) > Spatial Reference (Référence spatiale)
  • 3.2.1.1 Systèmes de référence de coordonnée (C.3.1) : la référence spatiale doit être définie dans les propriétés de l’élément. Les détails sont correctement enregistrés dans ses métadonnées lorsque les propriétés de l’élément sont synchronisées. Si vous documentez un élément dont les métadonnées ne peuvent pas être synchronisées ou si vous devez ajouter des informations pour décrire une référence spatiale verticale qui n’est pas synchronisée, cliquez sur New Reference System (Nouveau système de référence). Saisissez le code ou l’identifiant géographique définissant le système de référence de coordonnée dans la zone de texte Code. Saisissez un identifiant URI pour le système de référence de coordonnée dans la zone de texte Code Space (Espace de code).
  • 3.2.1.2 Système de référence temporelle (C.3.2) : si les données contiennent des dates et des heures fournies dans un système autre que le calendrier grégorien, cliquez sur New Reference System (Nouveau système de référence) et spécifiez le système de référence temporelle utilisé par les données dans la zone de texte Code. Par exemple, saisissez le nom du système de calendrier ou d’ère utilisé. Spécifiez un identifiant pour le système de référence dans la zone de texte Code Space (Espace de code) si les informations saisies dans la zone de texte Code ne suffisent pas d’elles-mêmes.
Resource (Ressource) > Quality (Qualité)
  • 3.1.4.1 Portée : cliquez sur Dataset (Jeu de données) ou Series (Série) dans la liste déroulante Scope Level (Niveau de portée).
  • 2.4.1 Conformité (C.2.20) : le niveau de conformité du jeu de données aux règlements INSPIRE doit être spécifiée. Cliquez sur New Report (Nouveau rapport), sur la liste déroulante Report Type (Type de rapport) puis sur Domain Consistency (Cohérence de domaine). Cliquez sur New Conformance Result (Nouveau résultat de conformité) puis sur l’en-tête Specification (Spécification). Cliquez sur la liste déroulante Title (Titre) puis sur la langue des métadonnées – le titre exact des règlements INSPIRE dans la langue spécifiée est utilisé pour le titre de la spécification. Cliquez sur l’en-tête Dates puis sur le bouton de calendrier Published (Publié) et définissez la date de publication sur 2010-12-08. Les règlements supplémentaires auxquels l’élément doit se conformer dépendent de son type. Documentez chaque spécification dans un rapport sur la qualité des données séparé. Cliquez sur New Report (Nouveau rapport), sur New Conformance Result (Nouveau résultat de conformité) puis sur l’en-tête Specification (Spécification) et acceptez la valeur par défaut Other (Autre) dans la liste déroulante Title (Titre). Saisissez le titre du document dans la zone de texte Title (Titre). Cliquez sur New Online Resource (Nouvelle ressource en ligne) et spécifiez l’adresse URL de la spécification dans la zone de texte Linkage (Liaison). Cliquez sur l’en-tête Dates puis sur le bouton de calendrier Published (Publié) et spécifiez la date de publication officielle de la spécification.
  • 3.1.4.2 Conformité (C.2.19) : sous l’en-tête Conformance Result (Résultat de conformité) du rapport de qualité de données approprié, cochez la case Pass (Réussite) pour indiquer que la ressource est conforme à la spécification. Si la ressource n’est pas conforme, cochez d’abord puis décochez la case Pass (Réussite). Dans la zone de texte Explanation (Explication), saisissez une instruction concernant le degré de conformité de l’élément à la spécification. Répétez cette procédure pour chaque spécification supplémentaire décrite dans le rapport sur la qualité des données.
  • 3.2.4 Cohérence topologique (C.3.6) : ces informations sont obligatoires si le jeu de données comprend des types issus du modèle de réseau générique INSPIRE et que le réseau ne fournit pas de topologie d’axe médian. Ces informations sont fournies selon le même processus utilisé pour décrire la conformité. Cliquez sur New Report (Nouveau rapport), sur la liste déroulante Report Type (Type de rapport) puis sur Topological Consistency (Cohérence topologique). Cliquez sur New Measure Date (Nouvelle date de mesure) puis sur le bouton de calendrier Measure Date (Date de mesure) qui s’affiche et spécifiez la date à laquelle la cohérence topologique a été examinée. Cliquez sur l’en-tête Measure (Mesure) puis sur New Measure Name (Nouveau nom de mesure) et, dans la zone de texte Name (Nom), saisissez le nom de la mesure ayant été utilisée pour déterminer la cohérence topologique du jeu de données (par exemple, Network connectivity (Connectivité du réseau)). Cliquez sur l’en-tête Evaluation Method (Méthode d’évaluation) puis sur la liste déroulante Type et cliquez sur le type de test utilisé pour mesurer la conformité. Saisissez une description du test dans la zone de texte Description. Cliquez sur New Conformance Result (Nouveau résultat de conformité). Cochez la case Pass (Réussite) puis décochez la case Pass (Réussite) pour indiquer que la ressource ne fournit pas de topologie d’axe médian. Dans la zone de texte Explanation (Explication), décrivez les résultats du test. Cliquez sur l’en-tête Specification (Spécification). Saisissez le titre officiel de la spécification dans la zone de texte Title (Titre) : Spécifications des données INSPIRE - Modèles de base - Modèle de réseau générique. Le même titre est utilisé dans toutes les langues. Cliquez sur l’en-tête Dates puis sur le bouton de calendrier à côté de Published (Publié). Indiquez la date officielle de cette spécification : 05-04-2013.
Resource (Ressource) > Lineage (Lignée)
  • 3.1.4.3 Lignée (C.2.17) : saisissez une description de la lignée de l’élément dans la zone de texte Statement (Instruction).
Resource (Ressource) > Distribution
  • 3.2.3.1 Codage de données (C.3.3) spécifiez le format dans lequel le jeu de données est codé afin que les autres utilisateurs puissent savoir s’ils peuvent accéder aux données et les consulter. Si une valeur appropriée pour la ressource n’a pas été automatiquement spécifiée par le processus de synchronisation de métadonnées, cliquez sur New Distribution Format (Nouveau format de distribution). Sous l’en-tête Distribution Format (Format de distribution), saisissez le format de codage dans la zone de texte Format Name (Nom du format). Saisissez la version du format utilisé dans la zone de texte Format Version (Version du format), si cela est approprié. Si le format n’est pas versionné ou que la version est inconnue, laissez la zone de texte Format Version (Version du format) vide ; elle sera correctement traitée lors de l’exportation des métadonnées vers le format ISO 19139.
  • 3.1.3.1 Localisateur de ressource (C.2.4) : toute adresse URL disponible pour accéder à l’élément ou apporter plus d’informations sur la ressource doit être fournie. Cliquez sur New Digital Transfer Options (Options du nouveau transfert numérique) puis sur New Online Resource (Nouvelle ressource en ligne) et saisissez l’adresse URL dans la zone de texte Linkage (Liaison). Il est recommandé de fournir des informations supplémentaires dans les éléments Name (Nom), Description et Function (Fonction), si possible, pour décrire les informations ou le type de service disponible à l’adresse URL fournie.

Utiliser l’éditeur de métadonnées ArcGIS

Suivez les étapes ci-après pour créer des métadonnées qui répondent aux exigences des directives concernant les métadonnées INSPIRE et aux normes de métadonnées ISO 19115 et ISO 19139 en utilisant l’éditeur de métadonnées ArcGIS.

  1. Mettre à jour les métadonnées d'un élément dans la vue des métadonnées.
    La vue des métadonnées présentant la page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) de l'éditeur de métadonnées ArcGIS apparaît.
  2. Élargissez suffisamment la vue des métadonnées pour voir les trois colonnes.

    La page Métadonnées essentielles de l’éditeur de métadonnées ArcGIS contient trois colonnes, les éléments obligatoires se trouvant dans la troisième colonne.

  3. Dans la troisième colonne de l’éditeur de métadonnées, cliquez sur l’onglet Required (Obligatoire).
  4. Cliquez sur chaque élément de métadonnées répertorié sur l’onglet Required (Obligatoire) qui ne dispose pas d’une coche verte et indiquez le contenu approprié.

    Une coche verte est attribuée à l’élément de métadonnées dans la liste lorsqu’une valeur correcte est fournie.

  5. Appliquez ou enregistrez vos modifications comme il convient.

    La mise à jour des métadonnées d'un élément peut prendre un certain temps. Vous pouvez enregistrer vos modifications et terminer le reste ultérieurement, même si des informations requises sont manquantes. La prochaine fois que vous travaillerez sur ce projet, la vue des métadonnées s'ouvrira à la dernière page utilisée.

  6. Fermez la vue des métadonnées une fois votre travail terminé.

Les éléments de métadonnées exigés pour le style de métadonnées actuel sont répertoriés sous l’onglet Required (Requis) dans la troisième colonne de l’éditeur de métadonnées. Le nom de la fiche dans laquelle l’élément de données apparaît figure sous le nom de l’élément. Certains éléments sont inclus dans plusieurs fiches.

Chaque ligne du tableau ci-après décrit l’un des éléments exigés par les directives de métadonnées INSPIRE ou l’un des éléments de métadonnées ISO 19115 et ISO 19139 minimum requis. Dans l’éditeur de métadonnées ArcGIS, le nom de l’élément est présenté avec la page de l’éditeur de métadonnées et la fiche dans laquelle se trouve l’élément. Dans la colonne des exigences, les éléments de métadonnées sont identifiés par le nom, le numéro de section et la règle de conformité utilisée dans les directives concernant les métadonnées INSPIRE 2.0.1.

Seuls les éléments associés à une règle de conformité INSPIRE présentent un C et un nombre entre parenthèses à côté de leur nom. Si certains éléments de ce tableau ne sont pas associés à une règle de conformité INSPIRE, ils y sont néanmoins inclus pour satisfaire les exigences des normes ISO 19115 et ISO 19139.

Remarque :

La liste d’éléments qui figure sous l’onglet Required (Requis) pour le style de métadonnées INSPIRE Metadata Directive (Directive concernant les métadonnées INSPIRE) est incomplète dans la version actuelle d’ArcGIS AllSource. Néanmoins, tous les éléments nécessaires pour satisfaire les conditions INSPIRE et les exigences minimales requises pour les normes ISO 19115 et ISO 19139 sont inclus dans le tableau ci-après. Certaines informations doivent être fournies en accédant à l’emplacement approprié sur la page All Metadata (Toutes les métadonnées). Si un élément de métadonnées présent sous l’onglet Required (Requis) ne figure pas dans le tableau ci-après, il peut être ignoré lorsque vous utilisez ce style de métadonnées.

Page de l'éditeur de métadonnéesRemplir les exigences des directives INSPIRE et des normes ISO 19115 et 19139

Title (Titre) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Item Description (Description de l’élément) ou fiche Citation Title (Titre de référence)

2.3.1 Titre de la ressource (C.2.1) : saisissez un titre descriptif pour l’élément dans la zone de texte Title (Titre).

Description (Abstract) (Description [résumé]) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Item Description (Description de l’élément)

2.3.2 Résumé de la ressource (C.2.2) : saisissez le résumé dans la zone de texte Description (Abstract) (Description (résumé)).

Topic Category(s) (Catégorie(s) du sujet) : Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Item Description (Description de l’élément)

3.1.2.5 Catégorie du sujet (C.2.8) : si l’étendue des métadonnées de l’élément est un jeu de données ou une série, cliquez sur la liste déroulante Topic Category(s) (Catégorie(s) du sujet) et cochez autant de valeurs que nécessaire.

Limitations INSPIRE relatives à l’accès public : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Constraints (Contraintes)

2.3.6 Limitations de l’accès public (C.2.22) : cliquez sur la valeur appropriée dans la liste déroulante INSPIRE Limitations On Public Access (Limitations INSPIRE relatives à l’accès public). Si l’accès public est limité, identifiez la partie de l’Article 13 de la directive INSPIRE qui justifie ces limitations. Lorsque vous choisissez une partie de l’Article 13, une nouvelle section Legal Constraints (Contraintes légales) est ajoutée automatiquement à la fiche Constraints (Contraintes) ; saisissez des informations sur les limitations et les raisons de leur existence dans cette zone de texte Use Limitation (Limitation d’utilisation).

Par exemple, si une licence Creative Commons ou Open Data Commons est utilisée, spécifiez le nom de la licence tel que CC BY ou son adresse URL. Lorsque des données sont publiées et partagées dans un catalogue ArcGIS Hub, les licences Creative Commons et Open Data Commons sont reconnues, et l’icône et le lien adéquats s’affichent automatiquement sur la page de l’élément.

Conditions INSPIRE s’appliquant à l’accès et à l’utilisation : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Constraints (Contraintes)

2.3.7 Conditions d’accès et d’utilisation (C.2.21) : s’il n’existe aucune condition à l’utilisation de la ressource ou si les conditions ne sont pas connues, cliquez sur une valeur dans la liste déroulante INSPIRE Conditions Applying To Access And Use (Conditions INSPIRE appliquées à l’accès et à l’utilisation). Toutefois, s’il existe des conditions connues, celles-ci doivent être décrites. Cliquez sur le lien Constraints (Contraintes) au bas de la fiche Constraints (Contraintes). La page All Metadata (Toutes les métadonnées) est sélectionnée dans la fenêtre Contents (Contenu) et est ouverte dans la section Constraints (Contraintes). Faites défiler la page vers le bas jusqu’à la fiche Legal Constraints (Contraintes légales) existante. Ou bien, sous la fiche General Constraints (Contraintes générales) existante, cliquez sur Add another section card (Ajouter une autre fiche de section), puis sélectionnez Legal Contraints (Contraintes légales). Sur la fiche Legal Constraints (Contraintes légales), cliquez sur la liste déroulante Use Constraint (Contrainte d’utilisation), puis sélectionnez Other Restrictions (Autres restrictions). Cela ajoute automatiquement une zone de texte sous l’en-tête Other Constraint (Autre contrainte). Décrivez les éventuelles restrictions d’accès dans la zone de texte Other Constraint (Autre contrainte).

Bounding Box (Emprise) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Geographic Extent (Étendue géographique)

2.3.8 Emprise géographique (C.2.12) : si aucune emprise n’a été fournie automatiquement, saisissez des coordonnées en degrés décimaux, selon le système de référence de coordonnées WGS84, dans les zones de texte West (Ouest), East (Est), South (Sud) et North (Nord). Ou bien, cliquez sur le bouton Select extent (Sélectionner une étendue), dessinez un rectangle d’emprise sur la carte, puis cliquez sur Save (Enregistrer).

Theme Keywords (Mots-clés thématiques) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Theme Keywords (Mots-clés thématiques)

3.1.2.2 Mots-clés du ou des thèmes de données spatiales (C.2.10) : au moins un mot-clé d’un vocabulaire contrôlé tel que le thésaurus GEMET (General Multilingual Environmental Thesaurus) doit être fourni pour définir l’objet du jeu de données. Pour utiliser GEMET avec une connexion Internet, cliquez sur le bouton Lookup (Recherche). Dans la boîte de dialogue Inspire keywords lookup (Recherche dans les mots-clés Inspire), cliquez sur la langue appropriée dans la liste déroulante, cochez tous les mots-clés pertinents dans la liste de mots-clés, puis cliquez sur Accept (Accepter). Une autre possibilité consiste à saisir un mot-clé du thésaurus GEMET dans la zone de texte Theme Keywords (Mots-clés thématiques) et à appuyer sur Tab ; les mots-clés doivent correspondre exactement au texte issu du thésaurus dans la langue des métadonnées.

Title (Titre) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Thesaurus Title (Titre du thésaurus)

3.1.2.2 Mots-clés pour le ou les thèmes de données spatiales (C.2.10) : le titre exact du thésaurus GEMET est ajouté automatiquement à la section Keyword Thesaurus (Thésaurus de mots-clés) de la fiche Theme Keywords (Mots-clés thématiques) dans la zone de texte Title (Titre). Le même titre est utilisé dans toutes les langues : GEMET - INSPIRE themes, version 1.0. La date de publication du thésaurus GEMET est également ajoutée automatiquement à la section Keyword Thesaurus (Thésaurus de mots-clés).

Publication Date (Date de publication) / Creation Date (Date de création) / Revision Date (Date de révision) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Thesaurus Dates (Dates du thésaurus)

3.1.2.2 Mots-clés pour le ou les thèmes de données spatiales (C.2.10) : la date de publication exacte du thésaurus GEMET est ajoutée automatiquement à la section Keyword Thesaurus (Thésaurus de mots-clés) de la fiche Theme Keywords (Mots-clés thématiques) dans le contrôle Publication Date (Date de publication). La date définie doit être 01-06-2008.

Spatial Representation Type (Type de représentation spatiale) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Spatial Representation Types (Types de représentation spatiale)

3.2.2.1 Type de représentation spatiale (C.3.5) : si une valeur appropriée à la ressource n’a pas été automatiquement fournie, cliquez sur la liste déroulante Spatial Representation Type (Type de représentation spatiale) et cliquez sur la valeur appropriée.

Organization (Organisation) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Resource Contact (Contact pour la ressource)

2.3.3 Organisation responsable et point de contact pour la ressource décrite (C.2.23 et C.2.24) : saisissez le nom de l’organisation dans la zone de texte Organization (Organisation).

Contact Role (Fonction) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Resource Contact (Contact pour la ressource)

2.3.3 Organisation responsable et point de contact pour la ressource décrite (C.2.23 et C.2.24) : cliquez sur une valeur appropriée dans la liste déroulante Contact Role (Fonction).

Email (Adresse électronique) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Contact pour la ressource

2.3.3 Organisation responsable et point de contact pour la ressource décrite (C.2.23 et C.2.24) : sur la fiche Resource Contact (Contact pour la ressource), sous l’en-tête Contact Information (Coordonnées), saisissez une adresse appropriée dans la zone de texte Email (Adresse électronique).

Language (Langue) : Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Resource Language (Langue de la ressource)

3.1.2.4 Langue des ressources (C.2.7) : cliquez sur la liste déroulante Language (Langue) et sélectionnez une valeur appropriée si aucune n’est déjà fournie. Spécifiez autant de langues que nécessaire pour décrire les informations textuelles fournies par la ressource.

Resource Character Set (Jeu de caractères de la ressource) : page All Metadata (Toutes les métadonnées) section Overview (Vue d’ensemble) > Resource Info (Informations sur la ressource) > Character Set (Jeu de caractères), fiche Resource Character Set (Jeu de caractères de la ressource)

3.2.2.2 Encodage des caractères (C.3.4) : si les données de l’élément ne sont pas encodées au format UTF-8, l’encodage doit être spécifié. Cliquez sur la page All Metadata (Toutes les métadonnées) dans la fenêtre Contents (Contenu). Cliquez dans la section Overview (Vue d’ensemble) > Resource Info (Informations sur la ressource) dans la première colonne de l’éditeur de métadonnées, puis cliquez dans la section Character Set (Jeu de caractères) qu’il contient. Cliquez sur la liste déroulante Resource Character Set (Jeu de caractères de la ressource), puis sélectionnez la valeur appropriée.

Unique Identifier Code (Code d’identifiant unique) : Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Citation Identifiers (Identifiants des informations de référence)

3.1.2.1 Identifiant de ressource unique (C.2.5) : une valeur par défaut est ajoutée automatiquement par l’éditeur de métadonnées ArcGIS. Supprimez la valeur par défaut et saisissez une valeur unique dans la zone de texte Unique Identifier Code (Code d’identifiant unique). Il est préférable que les identifiants soient spécifiés au format URI, en particulier si celui-ci peut être résolu dans une adresse URL Internet allant demeurer inchangée au fil du temps.

Published (Publication) / Created (Création) / Updated (Mise à jour) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Citation Dates (Dates de référence)

2.3.4 Références temporelles (C.2.14, C.2.15 et C.2.16) : cliquez sur le bouton Calendar (Calendrier) pour le contrôle de date Created (Création), Published (Publication) ou Updated (Mise à jour), puis sélectionnez une date appropriée. Ajoutez une heure si cette information est pertinente. Cliquez sur le bouton Current (Actuel) à côté du contrôle de date et d’heure pour insérer la date et l’heure actuelles. Lorsque cela est approprié, il est recommandé de spécifier une date de révision.

Dès lors qu’une date de création, une date de publication ou une date de mise à jour est fournie, les autres contrôles de date n’apparaissent plus sur la fiche Citation Dates (Dates de référence) de la page Essential Metadata (Métadonnées essentielles). Pour indiquer d’autres dates en rapport avec des événements notables pour l’élément, cliquez sur le lien Citation Dates (Dates de référence) au bas de la fiche. La page All Metadata (Toutes les métadonnées) est sélectionnée dans la fenêtre Contents (Contenu) et est ouverte dans la fiche Citation Dates (Dates de référence). Servez-vous des contrôles de date pour indiquer les dates restantes qui s’avèrent importantes pour cet élément.

Access Link/URL (Lien/URL d’accès) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Digital Transfer Options (Options de transfert numérique)

3.1.3.1 Localisateur de ressource (C.2.4) : toute adresse URL disponible pour accéder à l’élément ou apporter plus d’informations sur la ressource doit être fournie. Saisissez l’URL dans la zone de texte Access Link/URL (Lien/URL d’accès). Il est recommandé de fournir des informations supplémentaires, si possible, pour décrire les informations ou le type de service disponible à l’adresse URL fournie. Cliquez sur le lien Digital Transfer Options (Options de transfert numérique) au bas de la fiche Digital Transfer Options (Options de transfert numérique). La page All Metadata (Toutes les métadonnées) est sélectionnée dans la fenêtre Contents (Contenu) et est ouverte dans la fiche Offline Medium (Support hors ligne). Cliquez dans la section Online Distribution (Distribution en ligne) de la première colonne. Fournissez les informations appropriées dans les éléments Protocol Name (Nom du protocole), Protocol Description (Description du protocole) et Distribution Function (Fonction de distribution).

Format Name (Nom du format) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Distribution Format (Format de distribution)

3.2.3.1 Codage de données (C.3.3) spécifiez le format dans lequel le jeu de données est codé afin que les autres utilisateurs puissent savoir s’ils peuvent accéder aux données et les consulter. Si une valeur appropriée pour la ressource n’a pas été automatiquement spécifiée par le processus de synchronisation de métadonnées, saisissez le format d’encodage dans la zone de texte Format Name (Nom du format).

Format Version (Version du format) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Distribution Format (Format de distribution)

3.2.3.1 Encodage des données (C.3.3) : saisissez la version du format utilisé dans la zone de texte Format Version (Version du format), si nécessaire. Si le format n’est pas versionné ou que la version est inconnue, laissez la zone de texte Format Version (Version du format) vide ; elle sera correctement traitée lors de l’exportation des métadonnées vers le format ISO 19139.

Statement (Instruction) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Instruction de lignée

3.1.4.3 Lignée (C.2.17) : saisissez une description de la lignée de l’élément dans la zone de texte Statement (Instruction).

Type : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Report (Rapport)

2.4.1 Conformité (C.2.20) : le niveau de conformité du jeu de données par rapport aux règles de métadonnées INSPIRE doit être spécifié. Cliquez sur la liste déroulante Type, puis sur Domain Consistency (Cohérence des domaines). Les détails de référence pour les règles de métadonnées INSPIRE sont ajoutés automatiquement sur la fiche Report (Rapport) sous l’en-tête Specification (Spécification). Le titre exact du document doit être fourni dans la langue des métadonnées. Pour ajouter le titre dans une autre langue, cliquez sur le bouton Lookup (Recherche), puis sélectionnez le titre approprié dans la liste. La date de publication du document, 08-12-2010, est également ajoutée automatiquement.

Outcome (Résultat) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Report (Rapport)

3.1.4.2 Conformité (C.2.19) : cliquez sur la liste déroulante Outcome (Résultat), puis sélectionnez Pass (Réussite) pour indiquer que la ressource est conforme à la spécification. Cliquez sur Fail (Échec) dans la liste déroulante si l’élément n’est pas conforme.

Explanation (Explication) : Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Report (Rapport)

3.1.4.2 Conformité (C.2.19) : saisissez une observation dans la zone de texte Explanation (Explication) concernant le degré de conformité de l’élément à la spécification.

Title (Titre) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Report (Rapport)

2.4.1 Conformité (C.2.20) : les détails de référence pour les règles de métadonnées INSPIRE sont ajoutés automatiquement sur la fiche Report (Rapport) sous l’en-tête Specification (Spécification). Le titre exact du document doit être fourni dans la langue des métadonnées. Pour ajouter le titre dans une autre langue, cliquez sur le bouton Lookup (Recherche), puis sélectionnez le titre approprié dans la liste.

Publication Date (Date de publication) : Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Report (Rapport)

2.4.1 Conformité (C.2.20) : les détails de référence pour les règles de métadonnées INSPIRE sont ajoutés automatiquement sur la fiche Report (Rapport) sous l’en-tête Specification (Spécification). La date de publication du document, 08-12-2010, est également ajoutée automatiquement.

Scope Level (Niveau de portée) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Scope Level (Niveau de portée)

3.1.4.1 Portée : cliquez sur Dataset (Jeu de données) ou Series (Série) dans la liste déroulante Scope Level (Niveau de portée).

Unique Identifier Code (Code d’identifiant unique) : Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Coordinate Reference System (Système de référence de coordonnées)

3.2.1.1 Systèmes de référence de coordonnée (C.3.1) : la référence spatiale doit être définie dans les propriétés de l’élément. Les détails sont correctement enregistrés dans ses métadonnées lorsque les propriétés de l’élément sont synchronisées. Si vous documentez un élément dont les métadonnées ne peuvent pas être synchronisées, ou si vous devez ajouter des informations pour décrire une référence spatiale verticale qui n’est pas synchronisée, saisissez le code ou l’identifiant géographique définissant le système de référence de coordonnées dans la zone de texte Unique Identifier Code (Code d’identifiant unique). Saisissez un identifiant URI pour le système de référence de coordonnée dans la zone de texte Code Space (Espace de code).

Codespace (Espace de code) : page All Metadata (Toutes les métadonnées), section Spatial Info (Infos spatiales) > Coordinate Reference System (Système de référence de coordonnées), fiche Coordinate Reference System (Système de référence de coordonnées)

3.2.1.1 Systèmes de référence de coordonnées (C.3.1) : si le code identifiant le système de référence de coordonnées n’est pas fourni sous forme d’URI, l’espace de code de l’identifiant doit être fourni. Cliquez sur le lien Coordinate Reference System (Système de référence de coordonnées) au bas de la fiche Coordinate Reference System (Système de référence de coordonnées). La page All Metadata (Toutes les métadonnées) est sélectionnée dans la fenêtre Contents (Contenu) et est ouverte dans la fiche Coordinate Reference System (Système de référence de coordonnées). Saisissez un identifiant URI pour le système de référence de coordonnées dans la zone de texte Codespace (Espace de code).

Metadata File Identifier (Identifiant du fichier de métadonnées) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Metadata Details (Détails sur les métadonnées)

2.2.1 Identifiant de fichier : saisissez un identifiant unique pour les métadonnées de l’élément dans la zone de texte Metadata File Identifier (Identifiant du fichier de métadonnées).

Metadata Date (Date des métadonnées) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Metadata Details (Détails sur les métadonnées)

2.2.4 Date de métadonnées (C.2.26) : la date à laquelle les métadonnées ont été mises à jour pour la dernière fois est automatiquement enregistrée lorsque vous enregistrez vos modifications dans l’éditeur de métadonnées. Toutefois, si vous transcrivez des métadonnées qui ont été créées à une autre date, cliquez sur le bouton Calendar (Calendrier) pour le contrôle Metadata Date (Date des métadonnées) et indiquez la date appropriée. Cliquez sur le bouton Current (Actuel) à côté du contrôle de date pour insérer la date du jour.

Metadata Language (Langue des métadonnées) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Metadata Details (Détails sur les métadonnées)

2.2.2 Langue des métadonnées (C.2.27) : cliquez sur la liste déroulante Metadata Language (Langue des métadonnées), puis sélectionnez une valeur appropriée si aucune n’a déjà été fournie. Les métadonnées ArcGIS sont toujours codées au format UTF-8, qui convient à de nombreuses langues. Par conséquent, la langue utilisée doit être identifiée. Les métadonnées doivent être fournies dans l’une des langues officielles des États membres de l’UE.

Metadata Character Set (Jeu de caractères des métadonnées) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Metadata Details (Détails sur les métadonnées)

Metadata Character Set (Jeu de caractères des métadonnées) : cliquez sur la liste déroulante Metadata Character Set (Jeu de caractères des métadonnées), puis sélectionnez une valeur appropriée si aucune n’a déjà été fournie. Les métadonnées ArcGIS sont toujours encodées au format UTF-8.

Metadata Scope (Hierarchy) (Champ d’application des métadonnées [hiérarchie]) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Metadata Details (Détails sur les métadonnées)

3.1.1.1 Type de ressource (C.2.3) : cliquez sur la liste déroulante Metadata Scope (Champ d’application des métadonnées), puis sélectionnez une valeur appropriée.

Organization (Organisation) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Metadata Contact (Contact pour les métadonnées)

2.2.3 Point de contact des métadonnées (C.2.24 ET C.2.25) : saisissez le nom complet de l’organisation, sans abréviations, dans la zone de texte Organization (Organisation).

Role (Rôle) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Metadata Contact (Contact pour les métadonnées)

2.2.3 Point de contact des métadonnées (C.2.24 et C.2.25) : cliquez sur la liste déroulante Role (Rôle), puis sur Point of Contact (Point de contact).

Email (Adresse électronique) : page Essential Metadata (Métadonnées essentielles) fiche Metadata Contact (Contact pour les métadonnées)

2.3.3 Organisation responsable et point de contact pour la ressource décrite (C.2.23 et C.2.24) : sur la fiche Metadata Contact (Contact pour les métadonnées), sous l’en-tête Contact Information (Coordonnées), saisissez une adresse appropriée dans la zone de texte Email (Adresse électronique). L’adresse électronique fournie doit permettre de contacter l’organisation et ne doit pas être une adresse électronique personnelle.

Codespace (Espace de code) : page All Metadata (Toutes les métadonnées), section Overview (Vue d’ensemble) > Resource Info (Informations sur la ressource) > Details (Détails), fiche Details (Détails)

3.1.2.3 Résolution spatiale (C.2.18) : si un dénominateur d’échelle ou une distance de résolution peuvent être spécifiés pour une ressource de vecteur ou de raster, la résolution spatiale doit être spécifiée. Cliquez sur la page All Metadata (Toutes les métadonnées) dans la fenêtre Contents (Contenu). Cliquez dans la section Overview (Vue d’ensemble) > Resource Info (Informations sur la ressource) dans la première colonne de l’éditeur de métadonnées, puis cliquez dans la section Details (Détails) qu’il contient. Pour les données vectorielles, sur la fiche Details (Détails) existante, sous l’en-tête Scale Resolutions (Résolutions d’échelle), cliquez sur le bouton Add (Ajouter). Saisissez un dénominateur d’échelle dans la zone de texte Scale Resolution (Résolution d’échelle). Pour les données raster, sur la fiche Details (Détails) existante, à côté de l’en-tête Distance Resolutions (Résolutions de distance), cliquez sur le bouton Add (Ajouter). Saisissez une distance de référence au sol dans la zone de texte Distance Resolution (Résolution de distance). Cliquez sur la liste déroulante Units (Unités), puis sélectionnez une unité de mesure appropriée dans cette liste.

Spécifiez une échelle ou une distance supplémentaire pour définir la limite supérieure ou inférieure d’un intervalle s’appliquant à la ressource, ou autant d’échelles ou de distances que nécessaire pour définir les niveaux de détail fournis par la ressource.

Temporal Extent (Étendue temporelle) : page All Metadata (Toutes les métadonnées), section Overview (Vue d’ensemble) > Extents (Étendues) > Extents (2) (Étendues [2]), fiche Extent (Étendue)

2.3.4 Références temporelles (C.2.13) : si une période ou un ensemble de dates représente mieux la référence temporelle de l’élément que les dates indiquées sur la fiche Citation Dates (Dates de référence), ajoutez une étendue temporelle. Cliquez sur la page All Metadata (Toutes les métadonnées) dans la fenêtre Contents (Contenu). Développez la section Overview (Vue d’ensemble) dans la première colonne de l’éditeur de métadonnées, puis cliquez dans la section Extents (Étendues) qu’il contient. Cliquez sur Add another section (Ajouter une autre section) dans la partie supérieure, au-dessus de la fiche Extent (Étendue) existante. Une nouvelle section Extents (2) (Étendues [2]) est ajoutée avec sa propre fiche Extents (Étendues). Dans le menu Add section card (Ajouter une fiche de section), cliquez sur Temporal Extent (Étendue temporelle) pour définir une plage de dates ou cliquez sur Temporal Instant (Instant temporel) pour indiquer une date individuelle. Pour une plage de dates, cliquez sur le bouton Calendar (Calendrier) pour Begin Date/Time (Date/heure de début) ou End Date/Time (Date/heure de fin), puis sélectionnez une date. Pour une date individuelle, cliquez sur le bouton Calendar (Calendrier) pour Instant Date (Date de l’instant), puis sélectionnez une date. Ajoutez des heures à la plage de dates ou à la date individuelle si ces informations sont utiles. Cliquez sur le bouton Current (Actuel) à côté du contrôle de date et d’heure pour insérer la date et l’heure actuelles. Ajoutez autant de dates et d’heures que nécessaire pour fournir cette information.

Coordinate Reference System (Système de référence de coordonnées) : page All Metadata (Toutes les métadonnées), section Spatial Info (Infos spatiales) > Coordinate Reference System (Système de référence de coordonnées), fiche Coordinate Reference System (Système de référence de coordonnées)

3.2.1.2 Systèmes de référence temporelle (C.3.2) : si les données contiennent des dates et des heures fournies dans un système autre que le calendrier grégorien, indiquez le système de référence temporelle utilisé par les données. Cliquez sur la page All Metadata (Toutes les métadonnées) dans la fenêtre Contents (Contenu). Développez la section Spatial Info (Infos spatiales) dans la première colonne de l’éditeur de métadonnées, puis cliquez dans la section Coordinate Reference System (Système de référence de coordonnées) qu’il contient. Cliquez sur Add another section (Ajouter une autre section) dans la partie supérieure, au-dessus de la fiche Coordinate Reference System (Système de référence de coordonnées) existante. Une nouvelle section Coordinate Reference System (2) (Système de référence de coordonnées [2]) est ajoutée avec sa propre fiche. Saisissez un identifiant URI pour le système de référence temporelle dans la zone de texte Code (Code).

Par exemple, saisissez le nom du système de calendrier ou d’ère utilisé. Spécifiez un identifiant pour le système de référence dans la zone de texte Codespace (Espace de code) si les informations saisies dans la zone de texte Code ne suffisent pas d’elles-mêmes.

Meilleures pratiques pour créer du contenu INSPIRE dans ArcGIS

ArcGIS vous permet de créer un enregistrement de métadonnées complet ISO 19115 et 19139 afin de décrire un élément qui est également compatible avec INSPIRE. Toutefois, il existe certaines différences entre les instructions INSPIRE et la manière dont vous devez fournir les informations correspondantes dans ArcGIS. En suivant certaines meilleures pratiques, les métadonnées que vous créez dans ArcGIS seront précises et plus faciles à gérer et pourront sans problème adopter d'autres formats et styles de métadonnées dans le futur.

Valeurs non applicables ou inconnues

Lorsque des métadonnées sont exportées vers un fichier XML au format ISO 19139, si un élément de métadonnées est considéré comme obligatoire par les normes ISO 19115 et ISO 19139 mais qu’une valeur n’a pas été fournie dans l’éditeur de métadonnées, l’élément se vnilReasonoit automatiquement attribuer un code d’une manière qui satisfait les structures XML ISO 19139 afin d’indiquer que la valeur est manquante ou inconnue. Chaque norme de métadonnées présente des exigences similaires, mais des éléments différents sont considérés comme obligatoires et la manière dont l’incertitude ou l’absence d’une valeur est indiquée dans le fichier XML exporté est différente. Les programmes d’exportation de chaque style gèrent la situation de manière appropriée.

Contenu défini par le style de métadonnées

Un style de métadonnées configure ArcGIS de façon à prendre en charge une norme de métadonnées ou un profil spécifique. Chaque norme de métadonnées possède généralement des éléments de métadonnées pour enregistrer le nom et la version de la norme qui a été suivie, le mode d'enregistrement du contenu de métadonnées, etc. Les programmes d’exportation de chaque style gèrent la situation de manière appropriée. Lorsque des métadonnées sont exportées dans un fichier XML au format ISO 19139 compatible avec INSPIRE à l'aide d'autres applications sur la plateforme ArcGIS, les éléments ISO 19139 metadataStandardName et metadataStandardVersion sont alors ajoutés.

Contenu qui ne peut ou ne doit pas être mis à jour

Pour la plupart des éléments, ArcGIS enregistre automatiquement les propriétés intrinsèques de l'élément dans ses métadonnées de manière appropriée. Par exemple, si la référence spatiale d'un élément est définie, les détails complets de cette référence spatiale sont enregistrés dans ses métadonnées. Il n'est pas possible de mettre à jour manuellement les propriétés détaillées de la référence spatiale dans la vue des métadonnées. Cette précaution permet de garantir que les métadonnées reflètent la référence spatiale réelle de l'élément. Avec d'autres styles de métadonnées, vous pouvez fournir manuellement des informations sur la référence spatiale d'éléments qui ne prennent pas en charge la synchronisation, mais dans ce cas, vous pouvez uniquement indiquer l'identifiant de la référence spatiale. Les propriétés de la référence spatiale sont constantes pour cet identifiant. Elles peuvent être examinées dans le registre approprié où elles sont définies ; les paramètres individuels de la référence spatiale ne sont pas saisis manuellement dans les métadonnées d'un élément.

Pour d'autres propriétés, telles que le nombre d'entités, la taille raster ou les étiquettes attributaires d'un élément, il est possible de modifier les informations provenant de l'élément lors de la mise à jour des métadonnées dans ArcGIS. Toutefois, ces valeurs ne doivent pas être modifiées. Tant que ces valeurs ne sont pas modifiées dans la vue des métadonnées, ArcGIS continue à les mettre à jour lorsque les propriétés de l'élément changent et leur précision demeure garantie. Par exemple, si des attributs sont fournis dans les métadonnées d'un élément mais que leurs noms ne correspondent pas aux noms de champs dans la table attributaire de l'élément, ils sont supprimés des métadonnées de l'élément lors de la prochaine synchronisation avec les propriétés intrinsèques de l'élément.

Comme date actuelle, l'éditeur de métadonnées ArcGIS indique automatiquement la date de la dernière mise à jour des métadonnées. Il fournit également la valeur du jeu de caractères appropriée qui décrit le mode de codage des métadonnées créées par ArcGIS. Ces valeurs ne doivent généralement pas être modifiées. Toutefois, si vous transcrivez des métadonnées qui décrivent un élément archivé, par exemple, vous pouvez modifier la date des métadonnées de façon à refléter la date à laquelle le contenu de métadonnées a été créé.

Exporter des métadonnées au format XML ISO 19139

Si vous devez fournir des informations concernant un élément à des personnes ou à des organisations en dehors de la plateforme ArcGIS, vous pouvez exporter les métadonnées de l’élément vers un fichier de métadonnées autonome au format XML ISO 19139. Lorsque ArcGIS AllSource est configuré pour utiliser le style Directive INSPIRE concernant les métadonnées, les métadonnées de l’élément sont exportées par défaut à la version INSPIRE du format XML ISO 19139.

  1. Sous l’onglet Catalog (Catalogue) du ruban, dans le groupe Metadata (Métadonnées), cliquez sur Export (Exporter) Exporter.

    La boîte de dialogue Export Metadata (Exporter des métadonnées) apparaît.

  2. Cliquez sur la liste déroulante The metadata content to export (Contenu des métadonnées à exporter) puis sur la quantité de contenu à exclure des métadonnées de l’élément pendant le processus d’export.
    • All Supported Content (Tous les contenus pris en charge) : les métadonnées de l’élément ne sont pas filtrées.
    • Without Machine Names (Sans les noms de machine) : le contenu des métadonnées de l’élément est filtré pour supprimer tous les noms de machines pouvant exister. Des actions appropriées sont prises en fonction du contexte dans lequel les noms de machine sont trouvés. L’élément de métadonnées sera supprimé si cela n’affecte pas la validité du document, le nom de la machine sera supprimé au début d’un chemin UNC, ou la valeur sera modifiée pour marquer l’emplacement comme étant retenu.
    • Without Sensitive Information (Sans les informations sensibles) : les noms des machines sont filtrés comme décrit précédemment. En outre, les chemins d’accès aux fichiers locaux et réseau, ainsi que les adresses Internet autres que http ou https sont supprimés de manière identique. Les informations concernant le système d'exploitation, la base de données, et l’historique de géotraitement sont également supprimées.
  3. Vérifiez que le Current style (INSPIRE) [Style actuel (INSPIRE)] est sélectionné dans la liste déroulante The type of metadata to export (Type de métadonnées à exporter).
  4. Recherchez ou saisissez l’emplacement et le nom du fichier XML qui sera créé dans la zone de texte Export metadata to (Exporter des métadonnées dans).
  5. Cliquez sur OK.

    Les éléments de métadonnées ArcGIS filtrés sont appariés aux éléments de métadonnées ISO 19139 appropriés avec les modifications requises par le profil INSPIRE, et leur contenu est transféré dans un fichier XML au format ISO 19139. Les métadonnées ArcGIS incluent du contenu qui n’est pas présent dans la norme ISO 19139, comme les miniatures et les descriptions des champs dans une table attributaire ; ce contenu ne peut pas être inclus dans un fichier XML au format ISO 19139.